Canzoni che siano piene della luce di Cristo,
che possano fare da guida nella via della vita,
contribuendo a costruire un uomo nuovo
in un mondo nuovo.



domenica 2 novembre 2014

When The Saints Go Marching In


E' un tradizionale gospel statunitense. Inizialmente concepito come uno spiritual, è poi divenuto maggiormente noto in versioni eseguite da gruppi jazz (un esempio su tutti la versione di Louis Armstrong), per poi essere interpretato da innumerevoli artisti, tra cui  Elvis Presley, James Brown, Jerry Lee Lewis e Bruce Springsteen.

Originariamente la canzone era utilizzata come marcia funebre, in particolare nella zona di New Orleans in Lousiana, dove era diffusa la tradizione dei cosiddetti "funerali jazz". Ecco come un vecchio musicista di una banda di New Orleans della fine del XIX secolo, Bunk Johnson, descrive il tipico funerale jazz:

« Sulla strada per il cimitero con un Old Fellow o un Massone – erano sempre sepolti con la musica, vedi – eravamo soliti suonare brani lenti come Nearer My God to TheeFlee as a Bird to the MountainsCome Thee Disconsolate. Suonavamo quasi qualunque pezzo in 4/4 suonato molto lentamente; loro marciavano molto lentamente dietro il corpo. Dopo che avevamo raggiunto il cimitero e dopo che quelle persone se ne erano andate, noi tornavamo indietro e marciavamo al suono del rullante fino a quando arrivavamo a uno o due isolati dal cimitero. A quel punto passavamo al ragtime. Suonavamo Didn’t He Ramble o prendevamo qualcuno di quei vecchi spirituals (spiritual hymns) e li suonavamo in ragtime in 2/4 camminando tutti in fretta. Didn't He RambleWhen the Saints Go Marching In, quel bel vecchio pezzo, Ain't Gonna Study War No More e molti altri che avevamo li suonavamo per ottenere quell'effetto. [...] Tutti stavano in mezzo alla strada, sui marciapiedi, davanti alla banda…Ci seguivano folle immense. »

La canzone esprime il desiderio di recarsi in Paradiso, insieme alla schiera di tutti i santi, e attinge molte delle sue immagini dall'Apocalisse di Giovanni, dove ad esempio la tromba dell'Arcangelo Gabriele è il modo con cui viene annunciato il giudizio universale. 
Esistono molte versioni e varianti, tra le quali piuttosto diffusa è la seguente:


We are trav'ling in the footsteps
Of those who've gone before,
And we'll all be reunited,
On a new and sunlit shore,

Oh, when the saints go marching in
Oh, when the saints go marching in
Lord, how I want to be in that number
When the saints go marching in

And when the sun refuse to shine
And when the sun refuse to shine
Lord, how I want to be in that number
When the sun refuse to shine

And when the moon turns red with blood
And when the moon turns red with blood
Lord, how I want to be in that number
When the moon turns red with blood

Oh, when the trumpet sounds its call
Oh, when the trumpet sounds its call
Lord, how I want to be in that number
When the trumpet sounds its call

Some say this world of trouble
is the only one we need,
But I'm waiting for that morning,
When the new world is revealed.

Oh, when the new world is revealed
Oh, when the new world is revealed
Lord, how I want to be in that number
When the new world is revealed

Oh, when the saints go marching in
Oh, when the saints go marching in
Lord, how I want to be in that number
When the saints go marching in


Camminiamo sulle orme
Di coloro che sono già andati,
E saremo tutti riuniti,
In una nuova spiaggia soleggiata,

Oh, quando i santi marceranno
Oh, quando i santi marceranno
Signore, come vorrei essere con loro
Quando i santi marceranno

E quando il sole si rifiuterà di splendere
E quando il sole si rifiuterà di splendere
Signore, come vorrei essere con loro
Quando il sole si rifiuterà di splendere

E quando la luna si arrosserà di sangue
E quando la luna si arrosserà di sangue
Signore, come vorrei essere con loro
Quando la luna si arrosserà di sangue

Oh, quando la tromba suonerà il richiamo
Oh, quando la tromba suonerà il richiamo
Signore, come vorrei essere con loro
Quando la tromba suonerà il richiamo

Alcuni dicono che questo mondo tormentato
sia l'unico a disposizione,
Ma io sto aspettando quel giorno,
Quando il nuovo mondo sarà rivelato.

Oh, quando il nuovo mondo sarà rivelato
Oh, quando il nuovo mondo sarà rivelato
Signore, come vorrei essere con loro
Quando il nuovo mondo sarà rivelato

Oh, quando i santi marceranno
Oh, quando i santi marceranno
Signore, come vorrei essere con loro
Quando i santi marceranno



New Orleans Traditional version


VERSIONE ITALIANA
       RE  Re7     SOL
Camminiamo sulla strada
            RE      SI-   MI7 LA7
Che han percorso i santi tuoi
      RE    Re7  SOL 
Tutti ci ritroveremo
       RE     MI7LA7   RE
Dove eterno splende il sol

    SOL      RE
E quando in ciel            E quando in ciel
     SOL   RE
Dei santi tuoi            Dei santi tuoi
     SOL      RE    SImMI7LA7
La grande schiera arriverà           Arriverà
      RE     RE7  SOL  SOL#dim
Oh Signor come vorrei
        RE       MI7  LA  RE  SOL
Che ci fosse un posto per me


 
E quando il sol                                     E quando il sol
Si spegnerà                                           Si spegnerà
E quando il sol si spegnerà                  Si spegnerà
Oh Signor come vorrei 
Che ci fosse un posto per me

C’è chi dice che la vita 
Sia tristezza e sia dolor
Ma io so che viene il giorno
In cui tutto cambierà 



E quando in ciel                                    E quando in ciel
Risuonerà                                              Risuonerà
La tromba che tutti chiamerà                Richiamerà
Oh Signor come vorrei
Che ci fosse un posto per me

Il giorno che                                          Il giorno che
La terra e il  ciel                                    La terra e il ciel
A nuova vita risorgeran                         Risorgeran
Oh Signor come vorrei 
Che ci fosse un posto per me.

Nessun commento:

Posta un commento